Numai mie mi se pare jignire chestia asta?
Vanzator este si cersetorul de pe strada, atata timp cat incearca sa te convinga de ceva, vanzator este si Steve Jobs cand isi prezenta noul produs. Practic, orice activitatea cotidiana implica o vanzare. Am citit chestii destul de interesante de la un „vanzator” roman – Adrian Mazilu – http://www.adrianmazilu.com/ – care are un business de succes pe piata de brokerage din Romania, si a punctat foarte simplu si la obiect : „Sunt, in primul rand, un bun vanzator, iar restul ramificatiilor profesionale reprezinta rezultatul acestei meserii.”
Hmmm… Cabrale, astia e prosti, mai. Se scrie avertisment nu advertisment. Da’ astia nu stie ca nu au invatat de la mama lor. Asa ca Maria asta pare ca e o eroaie nationala, bre, care a dus la prosperarea neamului. Mama lor de puslamale invidioase! Nici macar nu stie cine e Maria ta… 🙂
La cum se sprijina dah zid, o cred.
Si poc sa spui si ce vinde, si in ce conditii…
Si chiar denumirea de FOREX e foarte sugestiva….
Ca la periferii se cheama CENTUREX.
Zguze pentru aciditati, da’ m-au destelenit astia la telefon: Va propunem o afacere dah zenzatie, tranzactionare dah aur la spread 100 !
Mai usor baieti, ca faceti spread in jur cu clabuci.
Si nu se alege nimic din PIPS-ul garantat. 😀
Daca Forex era videochat ii credeam.
Poze luate din stockphoto sau mai stiu eu de pe unde. Dati-ne noua bani vostri ca sa ii inmultim pentru voi. Saptamanile trecute unu imi cerea doar 5000 de dolari, la telefon, sa investesc in aur, sa capat incredere in el, ca aurul e in crestere, etc. 3 zile mai tarziu pretul aurului a scazut. In fine, aia din poza nu e vanzatoare, nu se aduce o jignire meseriei ci se vrea o referire la salariu. Parerea mea.
Ii supraestimati pe autorii imbecilitatii!!
De fapt, e vorba de niste semianalfabeti, semidocti si snobi, pe deasupra, care au echivalat ‘a la furculition’ englezescul ”I’m a teacher’= sint profesor, adica de meserie profesor, nu ‘un profesor’ , ‘I’m an engineer’ samd. Desi nu sint ‘an expert’, sint convinsa ca si ‘Maria, a sales/ shop assistent’ a fost tradus prost si, de fapt, e ‘Maria, vinzatoare, x ani, a cistigat z lei’, ceea ce nu are conotatie peiorativa in lb. romana.
Și tot apropos de traduceri, pe mine mă stresează folosirea verbului „a aduce”. Deși până la urmă se înțelege cumva mesajul, mi se pare nenatural să zici „luna trecută am adus 1000 eur”…
Vânzătoare de ce? Poate de plăceri, că mie aşa îmi sugerează imaginea…
FOREX e o piata pe care se tranzactioneaza valute – bancile is principalii jucatori acolo . E vorba despre brokerul „iforex ” – reclama apare cand deschizi adresa de mail stati departe de el – sincer va pierdeti banii .Domeniul acesta e unul placut – mie imi place dar brokeru(firma ) o sa va faca sa pierdeti banii
nu stiu de ce vedeam „GURA” sub banda aia neagra…
Eh, ne place si noua sa interpretam lucrurile astea la limita „politically correctness-ului”. Eu unul cred ca vroiau sa induca ideea de om simplu, om normal, om fara cunostinte aprofundate ale pietei financiare, care nu cred ca este o jignire, nu de om prost.
Daca punea de exemplu „o studenta” in loc de „o vanzatoare” cred ca era acelasi lucru si nu ne mai puneam problema de jignire.
Eu mi-as face mai multe griji despre scamul pe care il reprezinta Forex-ul asta decat despre modul lor de advertising.
Și eu sunt de acord cu tine. Pe lângă asta aș adaugă și faptul că o vânzătoare nu câștigă mult, iar reclama se adresează oamenilor ( sau mai bine zis fraierilor 🙁 ) cu venituri mici.
Da, si eu tot ceva de genul asta voiam sa spun. Mai ales ca aceasta nu este singura reclama a lor, sunt mai multe, si fiecare din ele are trecuta o profesie diferita.
Perfect de acord cu tine. Exact asta voiam si eu sa zic.
Acest web site folosește cookie-uri pentru a furniza serviciile și pentru a analiza traficul, detalii.
Colaborez cu cabral de prin 2014. Îmi place pentru că apreciază serviciile mele.